This site requires to install the flash player.

This site requires Javascript. Please turn on Javascript in your web browser.

Ce site nécessite Javascript. Merci d’activer le Javascript dans votre navigateur Web.

このサイトを閲覧するにはJavascriptが必要です。ブラウザのJavascriptを有効にしてください。

本站点需要用javascript。请在您的浏览器里启动javascript

本網站須使用Javascript。請啟動瀏覽器中的Javascript。

본 사이트는 자바 스크립트를 지원합니다. 웹 브라우저에서 자바 스크립트를 실행시켜 주시기 바랍니다.

Les sites Hennessy
Homepage

Hennessy - Hennessy artistry - Artists - Leona Lewis

Hennessy, Cognac - - -

Hennessy since 1765. Discover Hennessy's exclusive range of cognacs: V.S, Hennessy Black, Fine de Cognac, V.S.O.P, X.O, Paradis & Richard Hennessy.

Check out the Hennessy Artistry for music, concerts, videos, interviews and upcoming events.

Discover the Hennessy artistry artists.

2月格林美颁奖礼前的派对已展露了端倪,结果她真的获选为音乐界下一重要新进女歌手。她的单曲“Bleeding Love”一出闸已成为40大热播歌及Rhythm电台最多人点唱歌曲。在3月17日获邀出席“The Oprah Winfrey Show”,然后又登上注目录像台节目MTV的“Discover and Download”及Vh-1的“You Oughta Know”。 Leona Lewis的英国歌迷每星期亲眼目睹她如何慢慢由籍籍无名变成天皇巨星。她是凭参加英国天才表演节目The X Factor走红的。该节目的出品人正是《全美一叮》的监制兼评判Simon Cowell。 慧耳识巨星,Cowell发现Leona Lewis的才华后,致电传奇音乐出品人兼J Records创办者Clive Davis。为确保她成功,Davis及Cowell在Spirit发掘出Lewis的最好一面,将她介绍给一群全星级拍档,包括Tedder(其热播歌“Apologize”正为他带来庞大人气)、音乐创作人兼监制Akon (Gwen Stefani, T-Pain)、Ne-Yo (Rihanna, Beyoncé, Jennifer Hudson)、Dallas Austin (Madonna, Gwen Stefani, Pink)、Stargate (Rihanna, Beyoncé, Ne-Yo)、J.R. Rotem (Britney Spears, Sean Kingston)、Max Martin (Kelly Clarkson, Britney Spears)及 Lukasz “Dr. Luke” Gottwald (Kelly Clarkson, Avril Lavigne)。 「初出道便能与这些知名人士合作真的受宠若惊。」Lewis承认:「不过他们真的全情投入来帮我,坚持尽展所长做到最好。他们都很友善可亲,而我在每个人身上都学到不同的东西。」 对Lewis来说,灌录个人专辑是实现梦想的大好良机。早于5岁起,她便一直希望成为歌星,而她的双亲(父亲Guyanese/母亲Welsh)亦在当时发现其天分,将她送往伦敦有名的Sylvia Young戏剧学院学习,其后Lewis入读演艺学校The BRIT School,磨练自己的音乐创作及监制技能。少年时已在多个天才表演比赛中屡获殊荣,令她信心大增,离开学校努力兼职 — 包括在必胜客当服务生 — 赚钱到录音室自制歌曲。 「最重要是能创作属于自己的音乐。」她说:「我一直对成为唱作歌手充满热诚。」 到了2006年,Lewis参加The X Factor试镜,并于12月16日以压倒性姿态胜出。她的首支单曲迅速创下世界纪录,推出30分钟已录得50,000次下载,其后它的销量更超过当时英国40大单曲流行榜内其它歌的总和。Leona狂热已席卷全英国。现在,她希望在美国可创下同样佳绩。 「我想制作一张能完全代表我的唱碟。」Lewis说:「每首歌不是讲述我曾经历过的事,便是关于我身边的人,在歌词反映我真正热衷的事。能令我投入其中,我才会觉得歌曲有真实感。如果我自己都不觉得它真实,那么它对其他人来说也肯定不可信。 Lewis对唱歌的热情绝对清晰瞭亮。「我对音乐的热爱是我成为艺人的最大原动力。」 她说:「我发现利用歌曲可以帮到很多人。我收到很多人寄信,说我的‘Bleeding Love’真的能帮到他们。我认为能做到这点,一切付出都值得了!」